close

繼續在吃飯的時候翻譯.......

接續昨天的進度

第三十五頁

守衛們在她掙扎時鬆開了她

伊麗莎白:威爾,我很抱歉。他們人太多了。

(巴柏薩懷疑的看著傑克)

巴柏薩:我非常好奇這個小事件是怎麼發生的?

傑克:(馬上回答)這的確是個尷尬的情況。你何不與我分享一下你的意見?

(中國海盜方走出一個人:紹風船長)

紹風往前走了幾步,向威爾點了點頭.......就像他在新加坡時打的招呼一樣

威爾:你說不會有人被殺的

紹風:我的幾個手下在戰鬥裡變的過度熱情了些,我為這件事道歉。

(巴柏薩和傑克相當驚訝)

巴柏薩:誰想的到是這小子搞的鬼?

(威爾回以一個冷酷的微笑)

威爾:我需要黑珍珠號。既然她是唯一一艘比飛翔的荷蘭人快的船,

所以也是唯一一艘能夠追上"飛翔的荷蘭人"的船(停頓)原諒我,傑克。我忘了跟你說聲抱歉

傑克:你忘了道歉這個說法我接受。

伊麗莎白:你不是為了救傑克而同行的,你是為了救出這艘船!

威爾:傑克有你來為他擔心,我不需要在這方面再多加什麼力氣。



第三十六頁



巴柏薩:(對紹風問道)這個男孩答應付你多少錢?

(傑克看來有點擔憂)

紹風:他會得到黑珍珠,還有足夠駕馭她的人手。相對的,我可以拘禁史傑克。

(這正是傑克所擔心的)

傑克:吾友威爾啊,恕我斗膽稱呼你一聲:我的兄弟.....你是否曾經考慮過我所做的一切?

或者我們這樣說好了,我的部分事績?我的確曾經救過你的性命

(看向伊麗莎白)妳能不能提醒他一下啊?

威爾抽出劍指著傑克的心臟,逼的傑克離伊麗莎白遠遠的

威爾:閉嘴。打從你第一次看到她你的眼睛就離不開她了。

傑克:呃,你看看她嘛

(威爾傾身靠近傑克,隨時準備讓手中長劍貫穿他)

威爾:我不會眼睜睜的看著她將她的心交給一個沒心沒肺的傢伙

伊麗莎白:威爾,住手!我們之間沒有什麼。

威爾:(微笑)那你在害怕什麼?

伊麗莎白:我怕你會做出你將來會後悔的事

傑克:聽她的吧,小子。她了解你的心意勝過你了解她的程度。

(威爾瞪著傑克,幻想著他會有多高興宰了傑克)



第三十七頁



紹風:嘿,我們可是有言在先的。

(威爾決定了)

威爾:即使我非常享受一劍貫穿你胸口的想法,但我不會剝奪紹風與龍女復仇的機會

傑克:所以你是付他們錢來替你戰鬥囉?威爾啊,這真是讓我印象深刻

(威爾低下了劍)

威爾:當初是誰告訴我千萬不要策劃一場公平的戰鬥的?

傑克:那是我啦。多少錢啊?我很好奇我在公開市場上的價值。

威爾:每人五個金幣

(傑克面露喜色,轉向紹風)

傑克:我出每人十個金幣

(紹風挑起一邊眉毛。其他中國海盜看來對眼前情況非常感興趣)

威爾抗議......

威爾:你根本沒有那麼多錢

傑克:海啊,不過我說的話就是黃金

(閃了閃他的金牙)

威爾看向紹風,對方聳聳肩膀。看來他的確可以被收買。威爾反擊了.....

威爾:我出每人二十個金幣

(紹風看著這兩人,微笑了起來。他眼前現在有場出價大戰)

傑克:一人三十

(巴柏薩靠向傑克)



第三十八頁



巴柏薩:外加這個女孩!

傑克:外加這個女孩。

伊麗莎白:什麼?

(紹風上下打量伊麗莎白,相當喜歡他看到的景象)

紹風:(對威爾說)你也提供這個女孩嗎?

威爾:絕不!

(紹風轉向傑克)

紹風:條件是?

傑克:你不能殺了她,然後你還得把她帶到船難之灣來交給我們。

紹風:那時我應該也跟她玩完了

傑克:夠公平了,成交。

紹風:成交

(威爾還在震驚狀態,伊麗莎白非常憤怒。中國海盜們抓住伊麗莎白,把威爾推了回去)

威爾:你的復仇呢?

紹風:讓我衡量一下,復仇的快感與一個像大海一般不馴的美麗少女?

(他搖搖頭,這根本不用選擇。伊麗莎白被拖了過去,傑克將她攔下來一會)

傑克:伊麗莎白,我希望你知道.....對於這個決定我相當矛盾



第三十九頁



伊麗莎白啐他一口.....然後就被拖走了

(場景:黑珍珠號甲板,稍晚)

中國海盜們回到了女皇號上。紹風手上抓著繩子準備盪回他自己的船

紹風:我跟不上黑珍珠的速度

傑克:不管怎麼說我們也不該一起航行。你想走北邊的航線還是南邊的?

紹風:北方的比較長也比較危險(微笑)我走北方的。新俘虜在手,我也沒什麼興趣匆匆忙忙的。

(傑克硬擠出一個微笑。紹風盪回女皇號。威爾則被品脫和拉格帝抓著,

他呆呆的望著女皇號,一隻手臂將他往後拉......是巴柏薩)

巴柏薩:把他關到牢裡去

(畫面溶暗....)

(場景:加勒比海,夜晚)

地平線上有個極大的暴風雨醞釀著。

女皇號正改變方向以避開它,航向恰恰掛在海面上方那個明亮的滿月

(場景:女皇號內部,船長艙房,夜晚)

燭光下可以看見掛簾與靠墊,還有三個中國侍女....是個水上後宮

伊麗莎白穿著一襲有著刺繡與旗袍領的傳統中國服裝,艷光四射。女侍們正在替她做最後整理

(紹風進入房間,以明顯的讚賞眼光看著她)

他朗誦了一首關於美的中國古詩

紹風:嫩柳拂園水.....



第四十頁



(紹風示意女侍下去,走向伊麗莎白)

紹風:當我第一次看到你,我以為你是女海神卡麗普索(註一)

伊麗莎白:那現在呢?

紹風:我很確定。你說的每個字,你的一舉一動都在証明我的推論

伊麗莎白:如果我是海之女神,那我會命令你釋放我

紹風:喔,顯然你不知道這個故事。很久以前,海洋依然是不可預測且憤怒的。

卡麗普索愛上了一個水手,不但賜與他永恆的生命 ,也給了他一艘船,讓他去拯救溺者的靈魂。

(伊麗莎白當然知道這人的名字,紹風則把她的反應錯解釋成不相信他的說法)

紹風:別懷疑我說的,因為這是現在在追尋我們的深海閻王的故事

伊麗莎白:所以,一個男人碰上一個女人.....一個女神。然後她們墜入愛河。這根本一點都不特別

紹風:噢,但是卡麗普索,這個跟海洋一樣善變的女性,熱情很快的就熄滅了,並且離開了他。

而絕望的深海閻王取出自己的心臟,將之收入一個盒子。因為他再也用不到了(停頓)

我知道這聽起來可信度不太高。

(伊麗莎白忍不住微笑了)



第四十一頁



伊麗莎白:不,我相信這個部分

紹風:當深海閻王取出了他的心,卡麗普索相當憤怒。海洋就這樣被暴雨籠罩了許多年。

許多好人就這樣死了。所以,這個海盜行會集結並召開會議,召喚了卡麗普索。

然後他們騙了她,並在她身上下了個將她禁錮在人型的咒語

(紹風拿起脖子那個複雜的繩結墜子,看著它)

那是一個很舊的項鍊墜,不但褪了色也磨損的很厲害

伊麗莎白:那是什麼?

紹風:沒什麼。船長的象徵罷了。總之,既然卡麗普索被馴服了,海洋也平靜了下來。

於是開展了海賊時代。

伊麗莎白:所以你認為我是被困在人類身體裡的卡麗普索?

(他看著她)

紹風:沒有人知道卡麗普索被藏在哪裡。那又為什麼不能是一個美的像波浪上的月光,

如水平線上的星光一樣的女性?

(伊麗莎白微笑)

伊麗莎白:對一個擄掠者來說這是相當漂亮的言談。但是對一個俘虜來說實在沒什麼魅力

紹風:這可不能怪我。即使這可能很危險,但所有的人都被大海所吸引

伊麗莎白:人類通常都用欲望當作他們犯罪的藉口

紹風:我只是簡單的提了一下我的願望



第四十二頁



伊麗莎白:這麼一個沒什麼價值的東西....回報是?

紹風:我會得到你的回禮,而你可以決定要不要給予

伊麗莎白:如果我說不呢?

紹風:那麼我會承受你的怒火

(他彎身吻她....伊麗莎白推開他,紹風踉蹌了一下)

(伊麗莎白踢翻蠟燭,室內瞬間一片黑暗。伊麗莎白轉身準備逃跑)

突然傳來了一聲碎裂聲

(伊麗莎白停住腳步往回看)

月光從船身上的破洞照了進來

(伊麗莎白皺著眉往那裡移動....她跟著那道月光走向.....)

紹風躺在甲板上,全身是血動也不動的躺著。他被砲彈擊中了

伊麗莎白:紹風?

(她碰了碰他,沒有反應)

然後她聽見了那因為距離的關係而有點變弱的炮火聲和砲彈呼嘯而過的聲音.....

伊麗莎白迅速臥倒,第二發砲彈穿過了船身

第二道月光從新的洞照了進來, 這艘船正遭到攻擊

紹風:這個,拜託。

(伊麗莎白向月光爬了過去,紹風取下了他戴著的那個幸運鍊墜的繩子)

紹風:收下這個



第四十三頁



伊麗莎白:為什麼?

紹風:收下它,然後到行會去。

另一發砲彈爆炸,大副衝了進來,隨即停下腳步。

看著臨死的紹風將項鍊墜遞給伊麗莎白。她戴了起來。

紹風:告訴我,你是她嗎?

(他看著她,眼中帶著希望)

紹風:你是卡麗普索

(伊麗莎白在心裡辯論著她的回答,終於...)

伊麗莎白:不,我不是

(紹風盯著她,非常失望。合上了他的眼睛,再也沒張開過)

另一聲爆炸,另一發砲彈正在接近。大副和伊麗莎白在甲板上臥倒

(場景:女皇號甲板,白天)

伊麗莎白走出船長的艙房,後面跟著大副。中國海盜們正就他們的工作位置

伊麗莎白往週遭看了一下......舷側是飛翔的荷蘭人號,砲口通通開著

大副:船長的命令是?

伊麗莎白嚇了一跳。他指指那個項鍊墜。她看向眾人,他們也盯著她,

眼中雖然有著恐懼但卻相當堅定。他們隨時準備反擊。

伊麗莎白看向飛翔的荷蘭人,那艘噸數比較大,擁有更好的船員與火力和更佳的操控性的船

伊麗莎白:我們投降。

(場景:飛翔的荷蘭人主甲板,白天)

中國船員...現在成了俘虜,在欄杆旁站成一排......

(待續)

註一:Calypso,希臘史詩"奧得賽"裡的美麗海上精靈,將奧得賽禁錮在她的島上長達七年












arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 wandereraw 的頭像
    wandereraw

    太平洋兩端的雙人日記

    wandereraw 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()