因為又要考試了,所以我再度手癢開始翻譯 這次依然是真偽不明的神鬼奇航三早期草稿的流出版後續 忘記之前在講什麼的請自行往前翻XDDD 第十六頁 一片黑暗,萬籟無聲 一陣安靜中,傳來了海盜的歌聲與笑聲。 一陣怪異的歌聲遠遠的傳來:"唷齁唷齁,海盜的生活對我而言..." 而當威爾一群人一靠近,那個聲音就消失了,再度被一陣寂靜取代。 (鏡頭焦距轉換.....白且熱的太陽就這樣掛在萬里無雲的蒼穹上) (場景:沙漠,白天) 史傑克低著頭,一個人坐在廣大沙漠的一個沙丘上。 一陣乾燥的風吹過,這裡就是傑克的暫時的苦行所。放眼望去到處都是沙子 (傑克站起身,搖搖晃晃的走向一條被扔在沙裡的繩子,將它撿了起來 他轉身把繩子繞到背上,開始用力的拖) 他的雙腳陷進了沙子,他再往前傾,但卻完全沒有前進。那條繩子在他背後斜斜的往上延伸。 傑克再用力拉,依然動也不動。他卻慢慢往下沉。 (鏡頭轉向,繩子的另一端正是黑珍珠號。那艘船擱淺在這無垠的沙漠中,就這樣聳立在那) 傑克繼續用力的拖,但結果不變。 附近有幾塊既圓且滑的石頭。奇怪的是,那些石頭開始像正要孵化的蛋一樣搖動著。 石上出現了裂痕候通通變成了螃蟹。 其中一隻螃蟹轉向傑克,看著他,像嘲笑似的開始發出令人討厭的喀啦聲。 傑克:完美!要是沒有這些螃蟹在這嘲笑我,我的苦難不知道會變成什麼樣子? 傑克抓了一把沙向螃蟹扔了過去,螃蟹們往後退。傑克往後一攤,攤在沙上 傑克:我竟然跟一隻螃蟹講話。 那隻螃蟹急急往前看著傑克。然後又匆匆往另一邊走去,盯著那艘船 第十七頁 螃蟹匆匆離去 (場景:室外,沙漠,白天) 傑克爛在沙堆上,曬著太陽,筋疲力竭 一個黑影籠罩住他 傑克眨眨眼,往上看....... (鏡頭由下往上拍,在傑克的頭上,黑珍珠的船首正在移動) 傑克站起身,看到了.....黑珍珠漂移中...... 浮在沙上,被成千上萬喀啦做響的螃蟹扛在背上 (傑克抬起一邊眉毛) 傑克:怪了。 (場景:沙漠,岸邊,白日) 水裡漂著一些沉船的殘骸,都是海平號的。品脫和拉格帝以一塊板子當槳,一起划著。 拉格帝臉上掛著大大的笑 品脫:我說,這艘船之所以沉掉跟我們無關.....你搞什麼? 拉格帝縮了起來,臉上的笑容消失了 拉格帝:我本來覺得很有趣 品脫:有趣個屁!(試著皺起眉頭,但隨即放棄)也許是有一點。船翹起來時不錯..... 拉格帝:最後的大水花也很不錯!!! 品脫潑了他一臉水,拉格帝隨即反擊。伊麗莎白、威爾、巴伯薩、吉布斯與提雅達瑪則自己走上岸。 吉布斯:這裡真是荒涼的要命。 伊麗莎白:我們要怎麼樣才能找到他? 第十八頁 巴伯薩:他就在這。被深海閻王放逐到海底的水手都在這兒。這裡的某個地方。 威爾:我們為什麼要在意?我們現在也被困在這了,跟他一樣。 提雅達瑪:史傑克是遠在天邊近在眼前啊。 每個人都盯著提雅達瑪,而她背後是一個不可思議的情景...... 傑克出現在天上....就站在黑珍珠的船頭,在沙漠上往水邊航行。船依然被數不清的螃蟹扛著。 吉布斯:呃,我會被拖著扔近羊糞堆裡.....。傑克! 傑克揮揮手,抓過一條繩子盪了下來。 傑克:感謝老天,我找到你了!大家都還好吧? 黑珍珠繼續在他身後朝水邊前進。傑克絲毫不覺得有何怪異之處。 傑克:威爾!吉布斯!還有,呃,只有一隻眼睛的提雅達瑪,跟過去一樣美好啊。 (走向巴伯薩)現在這倒是個驚喜! 巴伯薩:傑克,傑克啊。看到你在前往地獄的路途中對我的心臟真是好啊。 他抓住傑克,一把刀就架在他的喉嚨上 巴伯薩:我打算之後就這樣一路帶著你(低聲)不太遠,我可以向你證明。 伊麗莎白:住手!我們是來這裡救他的。 聽到伊麗莎白的聲音,傑克轉了過來,定睛看著她。他毫不在意的推開巴伯薩 第十九頁 巴伯薩對於突然被忽視感到相當不滿 傑克:親愛的伊麗莎白啊~你是來拯救我的啊。這對你來說可真是相當不尋常的寬大耶。 威爾嚴密的看著這兩人的對話 伊麗莎白:算是回報你將我們救出海怪之口的英雄行為。我們現在扯平了。 傑克:是嗎?扯平了? 傑克故意遠眺著沙漠,轉了一個圈的同時順便發出風呼嘯過沙漠的聲響 傑克:我怎麼不覺得有被拯救的感覺啊?(帶點怨恨)顯然我們是決定性的沒有扯平嘛。 巴伯薩:我猜你可以這樣想:我們現在正在拯救任務中嘛, 傑克:在我看來救援隊反而是需要被拯救的那群。而且誰說我想要被救出來的? 傑克大步走開,每個人都一臉懷疑。 威爾:你得跟我們一道走。我們為了救你可是吃了不少苦頭。 傑克擺擺手趕走他。 威爾:傑克!Jack! 傑克:(轉身)事實是,我不要。我在這可是快樂無比。 這裡的生活實在是很(試著想出什麼好的形容詞)簡單 威爾和巴伯薩交換了一個眼色 第二十頁 傑克:但要是我願意把你們從這堆爛攤子裡救出來,那我至少該當個船長。 巴伯薩:我才是這次回程的船長! 傑克:那你一定不小心把船搞丟了。 巴伯薩:我的船就在這啊。 (他指著黑珍珠) 傑克往黑珍珠的方向看了一眼,瞇著眼,用手遮著眼光,故做搜查貌。 彷彿他根本沒看到巴伯薩的船。 繼續瞇著眼,持續的搜尋..... 巴伯薩嘆了口氣,有點失去耐性 傑克繼續瞇眼踮腳地東看西看, 巴伯薩:好吧!只有我知道回去的路線 傑克:那會讓你當個.....航海士 巴伯薩:船長! 傑克:還是廚子? 巴伯薩:船長 傑克:舵手。 (威爾走到兩人中間) 威爾:夠了,傑克當然是船長。 (威爾抽出劍揮了一下,離傑克的眼睛只有幾公厘) 第二十一頁 (然後轉身在巴伯薩眼前如法炮製) 威爾:(抽出劍)所有的決定都得經過我的肯定,懂了嗎? 傑克:身為一個船長,我很高興的任命巴伯薩為大副。 威爾:(挑起一邊眉毛看著巴伯薩)你贊同嗎? 巴伯薩:我可以接受大副的職位。(露齒笑)上次我大副也當的不錯啊 巴伯薩伸出手,傑克皺眉瞪著那隻手 巴伯薩:一個讓人擔心的結盟? 傑克:邪惡的。 (場景:黑珍珠) 在兩個世界間的黑暗中航行著 水面下,屍體慢慢的跟著水流漂了過去 品脫和拉格帝就在船舷邊看著 品脫:真可怕 拉格帝:(思考著)我在想,如果把一個砲彈丟在其中一具屍體上不知道會發生什麼事? 他們兩個對看一眼....我們來試試看!品脫開始尋找砲彈。 巴伯薩剛好走過,以嚴峻的眼神看著他們 兩人乖乖的站回船舷邊 品脫:那樣做滿失禮的。 拉格地看到了什麼。是艘往他們這裡航來的小船,掛著的煤油燈陰陰的亮著 第二十二頁 拉格帝:有另一艘船來了 伊麗莎白往那方向掃了一眼,然後凝神盯著 她認出了乘客! 伊麗莎白:爸!這裡!看這裡! 史旺總督往那方向看了一下 史旺:伊麗莎白!(非常擔心)你死了嗎? 伊麗莎白:沒有 史旺點點頭。伊麗莎白必須沿著黑珍珠的船舷往船尾走以跟著史旺。 史旺:但我想我死了。 伊麗莎白:怎麼會? 史旺:(想不太起來)貝克特?有場戰爭?他在等海盜集結。怪了,這在當時看起來很重要啊 伊麗莎白:上船來!(對其他人說)丟根繩子來(對史旺說)跟我們一起回去吧 船員們準備著繩子,但對伊麗莎白來說太慢了。她直接伸手抓了過來,拋了出去。 差一點就扔在史旺旁邊,但他完全沒有靠近繩子的意思。 因為兩艘船擦身而過的關係,那條繩子開始滑向船的邊緣 伊麗莎白:抓住繩子! 史旺:(猛然間,這很重要)伊麗莎白 她全神貫注的看著他 第二十三頁 史旺:我當初雖然嚴厲的要求你遵守規範,但我不希望你因此而過的不快樂。 不過,我應該早早就認知到你那倔強的勇氣。我以你為傲,伊麗莎白。 (那條繩子開始從史旺總督的船滑開) 伊麗莎白:繩子!抓住那條繩子! (繩子的末端掉入水裡) 伊麗莎白:爸爸! (他的船幾乎已經在黑珍珠的船尾了) 伊麗莎白:跟我們一起回去吧。求求你!我不會讓你走的! 她爬上欄杆,威爾輕輕的走了過去,先傑克一步把她拉回來。 史旺:我會把你的愛傳達給你母親的。我該走了。 伊麗莎白盯著他,輕輕的點點頭,接受了事實。 小船上的煤油燈光隨即被黑暗給吞噬了 (她轉身看向其他人) 伊麗莎白:貝克特在等海盜集結。 巴伯薩:那個"行會" 伊麗莎白:我們得去警告他們!貝克特該死。 她離去,威爾、巴伯薩與傑克看著他離開 傑克:我個人對這個計畫沒有什麼疑慮 第二十四頁 (場景:黑珍珠主甲板,日落) 巴伯薩看著掛在地平線上方的太陽 巴伯薩:到死之地不是個問題,離開也沒多難。 (提雅達瑪站在纜索間) 提雅達瑪:我從我的靈魂中感覺到,如果我們今晚就逃脫, 我們會進入人跡未到的海洋,在無星的夜空下航向我們的末日 吉布斯、伊麗莎白和威爾則圍著那些圖表研究著。傑克像隻貓一樣蜷縮在一塊帆上 吉布斯:那還真是個令人振奮的想法 傑克:至少我們的死亡聽起來還滿有詩意的 巴伯薩:海啊,這些圖表給了我們一天的時間閃人 品脫和拉格帝面對面的坐在桌前 拉格帝的木製義眼在桌面上隨著船身的晃動滾來滾去 (伊麗莎白念著圖表上的字) 伊麗莎白:在鏡象之海,上就是下。當太陽坐落在綠光上 威爾:綠光? 巴伯薩:偶爾在日出時,地平線上會有綠光閃爍,有人說.... 吉布斯/品脫:那是靈魂唯一能夠來去於兩個世界的時間 吉布斯和品脫瞪著對方。這兩個擅長說故事的人進入了競爭狀態 第二十五頁 品脫:(對拉格帝說)他以為他什麼都知道 吉布斯:(對傑克說)他以為他什麼都知道 傑克閒閒的看著拉格帝的義眼滾過桌面,船正隨著波浪移動 傑克突然靈光一閃,站起身,盯著那顆眼珠。 他的動作已足以吸引其他人的注意力 傑克:嗯,當日出出現時....現在這就是個想法了 他走向欄杆,船身因為眾人的重量而稍稍傾斜 (傑克思考著) 傑克突然跑向右舷,其他人跟著他..... 他打算做什麼?他看向落日。好像突然看到了什麼東西在左舷方向 傑克:看!它動了! 伊麗莎白:什麼? 威爾:我什麼也沒看到 但傑克跑了過去,然後其他人繼續跟著。船又傾斜了點 傑克又往另一個方向走,吉布斯懂了 吉布斯:他在試著搖晃這艘船 巴伯薩:海啊!他好像有點心得了。大家一起來! 吉布斯:跟著波浪的節奏! 第二十六頁 傑克跑回左舷,然後跑向右舷 黑珍珠就這樣搖來搖去 品脫:他想讓我們翻船啊! (拉格帝早已抓著一根繩子) 拉格帝:我們把對方綁在主桅桿上,頭下腳上。然後我們在船翻過來時又是頭上腳下的站著了 品脫想了想.....想著想著..... 品脫:好主意! 在船繼續東搖西擺時威爾走回欄杆邊,往外看 太陽正沉入海中,只剩下一小抹橘色的火焰 ─黑珍珠晃的更厲害了─ 他們讓黑珍珠整艘翻了過來,海浪流進帆間,讓船繼續翻滾著 (水底下,攝影機在翻過來的船邊繞著) 鐵鍊、砲彈還有其他小東西沉入海底 傑克、威爾、伊麗莎白、巴伯薩和吉布斯從船邊游開 品脫和拉格帝憋著氣.... (攝影機轉了個方向,黑珍珠出現在鏡頭右邊) 地平線上,綠光射了出來 然後,突然...... 碰! 所有的海水往下落,全都掉在甲板上 船上的東西紛紛落下,船員們摔了下來,被甩在甲板上 海水退去.....黑珍珠擱淺了 吉布斯:天啊!是藍天啊! 威爾看了過去.....現在,是我們的世界的正常日出 品脫和拉格帝頭下腳上的一起被綁在主桅上...... (待續)

創作者介紹
創作者 太平洋兩端的雙人日記 的頭像
wandereraw

太平洋兩端的雙人日記

wandereraw 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣( 86 )