今天我生日,就祝我自己生日快樂吧(一個人在外面過也滿心酸的,所以去買了兩桶冰淇淋XD)

電影節?我能幫什麼啊@_@a說出來看看好了XDD(拉贊助我無法,其他就看看囉XD)

不過雖然是生日,但我連續兩天都要在學校呆到晚上OTZ而且還發現我喜歡的書的翻譯錯誤OTZ



時間的女兒裡,有段解釋男主角為什麼腿斷掉住進醫院的文章(前面略掉的部分是被掀門絆倒)

我手上的版本是這麼翻的:當時他正在熱烈追求班妮‧斯寇,就在他們散步散到一半的時候

他突然矮了半截。幸好班妮在下一個轉角一個重心不穩,撞進了威廉斯警官的臂彎裡,才讓葛

蘭特的心理平衡些。(換段)班妮現在已經離開他三年了,對他這樣一個自由慣了的人來說還滿

不錯的,但是班妮不必時時循規蹈矩,在醫院裡卻不然.....



當初我看的時候覺得有點怪異,為什麼自己丟臉跌一跤後還要為自己的女朋友撞進另一個男

人懷裡感到高興??然後那又跟班妮要不要守規矩有什麼關係?

不過,因為書裡的刻薄話太精采,我高興過頭就忘了XD

後來,我在圖書館東摸西摸時一時心血來潮把原文找出來看,結果如下

At the moment of his disappearance from the nomal level of perabulation he had been

in hot pursuit of Benny Skoll, and the fact that Benny had careened round the next

corner slap into the arms of Sergeant Williams provided the one small crumb of

comfort in an intolerable situation.

Benny was now "away" for three years, which was very satisfactory for the lieges,

but Benny would get time off for good behavior. In hospitals there was no time

off for good behavior.

原文的翻譯應該是這樣的:當時他正在追捕班尼斯寇........(中間都沒錯)........

班尼現在得離開這個社會三年(去蹲籠子),這對大眾來說是個非常令人滿意的結果。但班尼

可能因為表現良好而得到假釋。不過,在醫院裡表現良好可沒有辦法得到假釋。



我翻得很虛,但是..........追捕犯人和跟女友散步差十萬八千里啊orz

這一段文章是不太重要,可是............翻成那樣誇張了點= =+

也沒把監獄和醫院的比較翻出來@_@實在可惜(話雖這麼說,我還是推這本書XD太讚了!)



找到了FF7AC的花絮特典XD

雖然不像本篇一樣美形男女充斥其中(更FANS取向)

(大部分是遊戲畫面與劇情的回顧,穿插一些AC結束後的角色互動)

但還是非常有趣

光聽Vincent其中一句台詞就值回票價XD

→不會讓人哈哈大笑,但鐵定會XD

害我看完以後挖出太七鋼琴原聲帶再聽一遍XD

(話說回來,簡繁轉換也真夠煩的了,沒聽說字幕檔還得自己修整的OTZ→不然全是亂碼)

要看這個花絮還花我快半小時搞字幕OTZ

我真該去學日文自立自強的(話是這麼說,不過會不會去學又是另外一回事XD)

囉哩八嗦一篇雜文,以上












arrow
arrow
    全站熱搜

    wandereraw 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()