是美國作家莎朗‧凱‧潘曼所寫的長篇歷史小說
雖說標題說的是十五世紀的英格蘭王愛德華四世的標誌
不過這本書的真正主角其實是他的么弟─歷史上惡名昭彰的理查三世(下無雷)
說真的我對薔薇戰爭和其他什麼英國史沒有什麼特別的興趣
畢竟我對英國史的認識大概就僅止於亨利八世與他的六個皇后、羅賓漢與他快樂的夥伴們和約瑟芬‧鐵伊那本偽裝成推理的歷史翻案小說,”時間的女兒”會提供的資料而已XD
但是,”時間的女兒”實在是寫的太棒了,徹底地激發了潛藏在人類心中的八卦本性
因此當我在網路上亂逛時無意間發現有這本專寫理查三世的小說時
便毫不猶豫的找來看了XD

首先讓我介紹一下理查三世這個人的大概背景
他是約克公爵理查最小的兒子,因此想當然爾他是白玫瑰那邊的
於1483-1485年間在位,是薔薇戰爭時代的最後一個國王
在即位之前他一直是他的哥哥愛德華四世的左右手
在政治與軍事上都相當地有一手,私生活方面也沒有什麼惹人非議的地方
(不像愛德華四世是花名在外)
不過,在愛德華四世於1483年英年早逝後,在遺囑中被立為護國主的理查行為就突然出現了劇烈的轉變
首先,他宣稱愛德華四世與其皇后的婚姻不成立,從而廢掉了他原本應當要輔佐的外甥的繼承權,然後還做出了一堆聽起來實在很離譜的指控
這原本沒什麼好值得大書特書的,歷史上這種事件是屢見不鮮
但他那兩個被從王位繼承名單上剔除後,本該住在倫敦塔的兩個外甥卻從此沒再出現在世人面前過
謠言的說法是這兩個小王子極有可能是被有心人士給謀殺了
但兇手的身分與事實真相卻一直都沒有明確的答案
(跟明朝建文帝的情況有異曲同工之妙,都是邪惡叔叔與倒楣姪子的故事)
這樁被稱為「塔中王子」的歷史懸案正是”時間的女兒”中的主角們企圖釐清的謎題
但在”耀日”裡,「塔中王子」只是其中的一小部份劇情
這本小說在涵蓋了理查三世充滿起伏的32年人生的同時,也試著將理查三世可能的情緒與思路展現在讀者面前

“耀日”可以被分為四個部份:愛德華、安、北國領主和理查,蒙上帝恩典……
分別陳述了理查從童年到登上王座後的經歷
這種編年史式的寫法固然能將理查的一生描寫的有條有理
但在故事前半主人翁還是個半大不小的正太時,這種方式就有點吃虧了
愛德華四世大理查三世十歲,又是個未及弱冠之年就在戰場上大放異彩的將領
年僅19歲就從紅玫瑰蘭凱斯特黨人手中奪下英王寶座
因此,當愛德華在那裡當個被作者寫得出色又搶眼的國王時
真正的主角理查有大半本書的時間都在當個忠誠的小弟,與自己的兄長共患難
在自己認為必要的時候提出諫言
除此之外,作者潘曼大部分的時候都選擇藉由他人之口來描述理查的行為,而不是用全知的旁白角度將主角的深層情緒披露在讀者面前
若再將理查三世相較於性格奔放的愛德華四世來說是個拘謹內斂的多的人物這點考慮進去,那麼“耀日”很明顯的不是一部能讓人輕易能代入情緒的小說
相對的,即便就我而言這部作品給人的情感衝擊並不大
但是潘曼這麼寫卻成功地大幅降低了故事的狗血程度
薔薇戰爭打了32年,中間勢力交互相長的狀況是層出不窮
情勢更因為聯姻的關係而變得複雜
不過說穿了只是一群表兄弟在英格蘭本土到處打來打去搶王冠而已
若往前追溯約克與蘭凱斯特雙方的血統,這兩邊根本就是同一個人的後代,都屬於布蘭塔吉涅特家族
所以在愛德華四世與理查三世的年代裡,無論是在與紅薔薇方作戰還是應付白玫瑰這邊本身的內鬨,其實戲碼都是相當狗血的
畢竟每個人都是在跟自己的親戚爭權奪利
可是,潘曼的寫法避免了讓故事陷在主人翁內心掙扎,從而拖慢了劇情進展的情況
僅僅冷靜地藉由其他配角的眼睛來觀察這一切
理查觀察愛德華,理查的好友與妻子安則觀察理查,整本書雖然不是沒有角色獨白的時刻,但大致來說眾人物的情感基本上都沒有失控的時候
“耀日”的調性整體上可以說是非常平穩,沒有什麼特別大的起伏

“耀日”對理查三世個性的描寫基本上是相當正面的
為人嚴謹、重情義、想法有點理想化,忠誠更幾乎可說是他的座右銘,
縱使並沒有強調他的理智與冷酷(要做一個成功的獨裁者必備的這兩點在愛德華四世的篇幅裡比較明顯)
但光是這樣就已經與我從”時間的女兒”裡兩個主角談論莎士比亞作品─”理查三世”的段落中得到的印象大相逕庭了
畢竟在莎士比亞的筆下,理查三世似乎相當地歇斯底里
不過在”耀日”裡,理查的人格實在沒什麼好挑毛病的,甚至可以說是近乎於完美
這雖然讓理查三世比愛德華四世來的無趣了些(“耀日”裡的愛德華缺點很明顯,但他的個性與外型等特色讓他最像傳統小說裡的主角,極端地搶戲)
可是這倒是替書中的理查建立起「塔中王子不是理查下令謀殺的」這理論的良好基礎

這本小說還有另一個賣點,那就是幾乎全部的角色都是真實的歷史人物
(虛構的角色只有一個,且對史實沒有任何的影響)
考證的工作也做得很充分
作者在後記自己這麼說,而在我這大外行看來似乎也沒有什麼離譜的情節出現
而且我在維基上看過的八卦也都有出現
唯一不幸的是,正因為是以史實紀錄作為基礎
那麼歐洲史對現代人永遠的折磨又要出現了
不管原因是為了紀念對自己有著重要意義的親友還是純粹缺乏創意
總之歐洲皇室在姓名方面的選擇非常之貧乏
就以伊麗莎白這名字來說吧,光是理查三世身邊就有好幾個伊麗莎白
他嫂子叫這名字、他姪女也叫這名字、他有個姐姐也叫這名字
理查、愛德華這種菜市場名就更不用說了
理查三世他爸也叫理查、愛德華四世也有個兒子叫理查、理查三世另一個老哥喬治的兒子也叫理查、理查三世的表兄─沃威克伯爵─也叫理查
(愛德華這名字也是相同的情形,含愛德華四世在內,他們一家三兄弟都有個兒子叫愛德華Orz)
為了要搞清楚是在說誰,那麼在這些人名前面加上頭銜也是很合理的
所以,除了要記得這些人叫什麼名字、爸媽是誰,還要記得他們受封的爵位是啥
糟糕的是,15世紀的人類很容易一不小心就翹辮子,而且國王也有可能因為種種因素而將某爵位改封給其他人,所以爵位洗牌的也很快……
我不知道潘曼是為了避免這種情況還是怎樣,總之她又提供了另一個方式來區分角色─暱稱
這下子對非英語系的讀者來說又是另一樁考驗
以理查這個名字為例,這名字的暱稱可以是狄肯、狄克
叫約翰的可以暱稱為強尼、傑克,伊莉莎白這名字也有好幾種變形
亨利與哈利這兩個名字基本上又是互通的……
(該說哼哈二將這名詞真是有典故嗎囧)
總之,有布蘭塔吉涅特家族族譜可以參考的,請務必拿出來用

“耀日”是一部用大量的細節堆起來的長篇歷史小說
雖然在故事裡戰爭不斷,但戰鬥場面卻不是很多,有時候甚至一句話就帶過劇情
背景的確是英格蘭宮廷,可是勾心鬥角與政治角力也並沒有在書裡佔去多少篇幅
作者更為注重的是為這些五百多年前的貴族的行為提出合理的動機解釋
即便故事情節不是時時都精彩萬分,讓人急著想翻到下一面
但確實有寫得出色的章節
且若由這本書是為了替理查三世提供一個翻案的可能這個角度為出發點的話
莎朗‧凱‧潘曼做得不錯,劇情也鋪陳的合情合理
有興趣了解塔中王子之謎,或是想對理查三世這個爭議性極高的君王有更深度的認識的話,那可以考慮一下”耀日”
以上

與劇情不相關的題外話:
其實要是先看過”耀日”再讀”時間的女兒”的話,那絕對不會有認知困難的情況發生。但”耀日”作為預備讀物實在有點太過大本,所以在這個功能上不予推薦XD閱讀順序顛倒也沒什麼關係,只是難免會先知道一些角色的下場,劇情震撼度會減半(如海斯汀勛爵就是這種情況)

另外,雖然“耀日”我讀了一個多月,花了我不少時間
但這本書倒是出乎意料的替我解答了一個長久以來的疑惑
“時間的女兒”裡有個十五世紀英國人的打油詩,內容如下:
「貓跟老鼠,愛我們的狗,統治英國的是大野豬。(The Cat, the Rat, and Lovell our Dogge, Rulen ali England vnder an Hogge)」
貓跟老鼠的涵義在”時間的女兒”裡有解釋,講穿了就是個玩姓名諧音的冷笑話
至於愛我們的狗,本來我也搞不清楚是啥意思
但後來發現那個Lovell應該解釋成理查三世從小到大的好友─法蘭西斯拉維爾子爵(Francis Lovell)
大野豬從前後文來判斷很明顯地指的是理查三世本人
但我一直想不通為什麼他是豬……
直到我在”耀日”裡看到理查初上戰場的段落時才靈光一閃
就像愛德華四世的戰旗標誌是耀日一樣
理查當時為自己所選的徽章就是隻白色的野豬……
是的,就是這麼簡單……
為什麼理查三世是豬?因為是他自己選的XD
arrow
arrow
    全站熱搜

    chicobo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()