目前分類:個人創作、翻譯 (39)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
接續兩個月以前的進度.......昆恩探長等人依然在菲力莫家裡,
第四幕:
(昆恩探長依然待在走道裡,比格斯已經從地下室回來。維利巡佐搖著頭出現。)

chicobo 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

接續將近一個月起前的進度......
昆恩探長與維利巡佐出發逮捕設下龐氏騙局的小吉姆
第二幕:菲力莫宅外圍

chicobo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這個由艾勒里昆恩所寫的短篇收錄在1944年出版,由昆恩主編的短篇集:"夏洛克福爾摩斯的衰運"(The Misadventure of Sherlock Holmes)裡。不過雖說題目有提到福爾摩斯,但其實多半是把福爾摩斯的名字變型成別的偵探的名字,或是只是在內容裡提到福爾摩斯的名字的作品(如書裡的馬克吐溫和克莉絲蒂的作品)。其中自然也有書迷寫的同人小說,不過我對昆恩寫的這篇比較感興趣,所以選擇翻這個短篇。

說明:文中的注釋如果沒有特別說明是譯註,那就是原文裡面作者放在頁底的註腳。

chicobo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這篇其實滿LAG的,畢竟這是Forbes雜誌在四月十五號的時候發表的文章
原文在這裡,有興趣可以去看一下,因為他們有附圖
我單純只是看到雜誌主筆的介紹很好笑,就順手翻了一下XD

chicobo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這篇其實是美國imdb網站九月十六號那天的每日投票的選項翻譯
我自己是沒什麼在看警匪劇,但那天睡前看到這個投票時我還是無法克制地在半夜大笑了
我是覺得這投票鞭CSI鞭很大XD,但其他老梗也還是很勇猛低(有興趣請往下看)

chicobo 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

就是同人小說裡有時會出現的那種完美到讓人討厭的原創女性角色
這是我在歡樂無限的Urban Dictionary裡看到的,主觀是很主觀
但有些地方個人覺得相當中肯XD

chicobo 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

原作:Vee017,故事原文則在此
翻譯:白點貓
第二十章 贏得妳的心

chicobo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

原作:Vee017,故事原文則在此
翻譯:白點貓
羅曼蒂克系神鬼奇航同人小說─第十九章 絕不

chicobo 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

原作:Vee017,故事原文則在此
翻譯:白點貓
第十八章 坦承

chicobo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

原作:Vee017,故事原文則在此
翻譯:白點貓
第十七章:回去

chicobo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

原作:Vee017,故事原文則在此
翻譯:白點貓
第十六章 是船長

chicobo 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

原作:Vee017,故事原文則在此
翻譯:白點貓
第十五章 黑帆

chicobo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

原作:Vee017,故事原文則在此
翻譯:白點貓
第十四章 追

chicobo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

原作:Vee017,故事原文則在此
翻譯:白點貓
第十三章 什麼是對的

chicobo 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

原作:Vee017,故事原文則在此
翻譯:白點貓
第十二章 海盜行為強烈希望(註1)

chicobo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

原作:Vee017,故事原文則在此
翻譯:白點貓
依舊在走純愛路線的神鬼奇航同人 第十一章 選擇

chicobo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

原作:Vee017,故事原文則在此
翻譯:白點貓
神鬼奇航純愛系同人 第十章 深思 XD

chicobo 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

原作:Vee017,故事原文則在此
翻譯:白點貓
第九章 決鬥中的二元性

chicobo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

原作:Vee017,故事原文則在此
翻譯:白點貓
第八章:競爭

chicobo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

原作:Vee017,
故事原文則在此
第七章:傑克歸位

chicobo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2